Kizuna (bond)

Buat sahabat sekaligus keluarga buat gw, terima kasih. Kita masih keluarga kan? Bahkan ketika harus pergi seperti ini?


Orange Range - Kizuna [Translation]



I wonder what you’re doing right now?
I wonder if you’re looking at this too?
The sky dyed an orange color
The setting sun that changes into the morning sun

The nights when we cried, both of us shedding our tears
The days that we laughed until morning, having pointless conversations
I won’t forget either of them, they’re treasures that anchor me as I am now
I feel it even when we’re apart, your kindness
So no matter where I go, I’m not alone
No matter what happens, I’m not crushed

The sky and sea met, and like that island
Even if we’re apart, we’re blended gently with the same colors
Hey, we have a close bond

I knew what the matter was, I didn’t know what the matter was
I’m halted, I’m moving forward, I’m backing off
When I fall down, I am lended a hand, and fall down again
Karan-koron, I open up again
Karan-koron, I fall down again

Softly putting a hand over my heart, on nights when I can’t sleep
We’ll meet again in my dreams, I can hear a lullaby
Our bond pushes me on

La la la…
Hey, we have a close bond

My friends voices sounded out in my heart; I can’t see the road with my eyes blurred by tears
Get up now! I looked up, and hey it’s the same sky; by no means am I lonely
I don’t have to carry everything on my own; it’s great that everyone’s here, I believe now in our bond
It won’t collapse, it won’t disappear; With this, let’s move on!

A step, a step, I just move forward, a step, a step, our paces match
If it seems like you’re going to fall, yes, grab my hand; Say wo! Wo! Wo! Everyone sing
A step, a step, I just move forward, a step, a step, our paces match
If it seems like you’re going to fall asleep, yes, grab my hand; Say wo! Wo! Wo! Everyone sing

I wonder what you’re doing right now? I wonder if you’re looking at this too?
The rain has stopped, an arch hangs in the sky; you and I are connected by a rainbow

0 talks: